俺「さて洋画でも見るか」字幕厨「ちょww吹き替えとかwwwww」

1以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:14:14.74 ID:vT7KIwDyi

字幕厨「俳優の声聴けないじゃん」

2以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:14:39.57 ID:c3nBTtnm0

何が言いたいの?

3以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:15:00.20 ID:Doy3Lqgc0

俺「趣向は人それぞれ」

4以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:15:14.83 ID:9aCHWq7M0

これはウザい


5以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:15:40.12 ID:p/r9zarI0

自分が好きな方を見とけばいいだろハゲ

53以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:37:08.68 ID:6T7AgeIg0

>>5
誰がハゲやねん(´;ω;`)

6以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:15:48.13 ID:Eu4uVHV20

字幕厨大勝利

7以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:15:49.79 ID:ldD4GuWX0

俺「映画によって分ける」

8以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:16:00.79 ID:ZG3gAeFL0

声とかじゃなくて微妙なニュアンスの違いが気になる

10以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:16:26.50 ID:fglsvTvPi

原語ある程度わかるならまだしもかなり簡略化された字幕よりは吹き替えの方がより作品を楽しめるし理解できる
どこぞの外人よりホウチュウの声聞きたいし

12以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:17:24.71 ID:p/r9zarI0

ていうか大体の映画が吹き替え無くね 古いのだと特に

13以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:17:41.92 ID:ldD4GuWX0

堀内賢雄の声は聞きたいから絶対吹き替えで見る
ディズニーは字幕

14以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:18:07.67 ID:Lt0/Xky30

真の上級者は両方見て両方の良さを見出だす

15以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:18:19.80 ID:Eu4uVHV20

ボリボリ菓子食ったり、カーチャンと話しながらDVD見る俺にとっては
邦画にも字幕欲しいくらいだ

16以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:18:31.95 ID:YemCmF9D0

字幕wwwwwwwwwwwwww
英語わからないといみねいじゃんwwwwwwwwwwww

18以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:19:22.68 ID:WjnF4T3f0

コメディは吹替の方が面白いと思う

19以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:19:50.41 ID:/qYREeAG0

彼女が吹き替え厨だからムーランルージュはキツかった

80以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 15:04:28.34 ID:OHK4DWen0

>>19
お前に彼女なんていないだろ

20以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:20:05.03 ID:6e+/fxAx0

吹き替えは声優が棒読みのときあるからなぁ

21以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:21:07.21 ID:ztqcziPB0

俺「さて吹き替えで洋画でも見るか」

ベテラン声優「母さん! あぁ、なんてことだ!」
ベテラン声優「奴の足取りを追うぞ」
ベテラン声優「君を私のパーティに招待させてくれ」
アイドル吹き替え「わたしはぼうけんがしたいの(棒)」

マジで死ね。他がいいのにお前ひとりで台無しなんじゃ!

33以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:25:01.24 ID:Us1ATHrq0

>>21
TIMEは内容が面白かっただけに残念だった

24以下、転送禁止でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:21:37.38 ID:FDnQIPYg0

アニメとどうでもいいアクションは吹替

吹替厨が一番気持ち悪い

28以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:23:10.09 ID:bbAjLeoN0

基本どっちでもいいけどダイハードだけは吹き替え無理だった

29以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:23:24.78 ID:bu6Fa1830

ヒューマンドラマは吹き替えだと魅力が半減する

34以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:25:16.72 ID:GARyANvK0

字幕厨で実験した奴あったよな
なんかフランス語の映画を英語に吹き替えて見せたみたいな奴

37以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:27:32.08 ID:YQOQIko30

>>34
①「字幕」と「吹き替え」どっちの方が楽しめる?
 外国映画を見る時に選ばなくてはいけないのが、「字幕」と「吹き替え」。では、一体どちらの方が楽しめるのでしょうか?
そこでこんな実験!映画好きの男女計6人に初めて見る「ピノッキオ」という映画を、最初の10分を字幕で、続きの10分
を日本語吹き替えで見てもらいました。そして、別室で一人ずつにどちらが良かったか尋ねると…なんと6人中5人が、
字幕の方がいいと答え、残りの1人も、両方良かったという回答。皆さんに理由を尋ねると、「吹き替えはセリフと口の動き
が合わず気持ち悪い」、「本人の声でないと役者の思いが伝わってこない」などの意見が。街のアンケートでも、30人中
26人もの方が字幕派でした。しかし、この実験には、ある裏が!実は「ピノッキオ」は、イタリア語で作られたイタリア映画!
6人が見たのは英語吹き替え版のため、セリフと役者の口の動きはしっかりと一致していなかったのです!そして、
この事実を6人に伝えると…全員が英語吹き替え版だと気づいていなかったことが判明。なぜ気づかなかったのかを探る
ため、目線カメラで字幕映画を見ている時の目の動きを見てみると…およそ4割の時間を字幕に読むのに使っていました。
専門家によると、「字幕は文字を追うことに時間を取られ、表情に注意が向きにくくなるので、必ずしも字幕の方が、
演技が伝わるというわけではない」そうです。皆さんも先入観を捨て、たまには吹き替え版を楽しんでみるのもいいかもしれません。

http://www.ntv.co.jp/megaten/library/date/11/11/1105.html

63以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:46:06.20 ID:MRnXmmxY0

>>37
これを見に来た

35以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:26:51.61 ID:Ibm1irZx0

英語厨「字幕が無いと洋画観れないとかwwwww」

38以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:27:32.25 ID:p/r9zarI0

>>35
フランス語「よお」

39以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:28:33.21 ID:ztqcziPB0

たまに「英語で見ないと練習にならないよ?」とかいってくるやつがいるが、
なんで映画を苦行みたいにせにゃならんのだ。

40以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:29:09.66 ID:EFmKh9Wq0

ジャッキーの肉声の方が好き
吹き替えはなんかアホっぽい

41以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:29:18.23 ID:2JAeTMSs0

無加工≧吹き替え>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>字幕

42以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:30:24.92 ID:bu6Fa1830

英語でもフランス語でもいいけど
東洋人以外に日本語で声を当てると浮く

43以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:30:58.69 ID:BAz0poGI0

吹き替えの訳が嫌い

45以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:31:24.46 ID:/8PZdUTo0

地上波だと吹き替え陣がだいたい同じ面子だから
なんか萎える

47KKK ◆AS7yB07AVAL5 2014/04/12(土) 14:32:13.88 ID:gFL6n7Xq0

でもシュワちゃんは吹き替えのほうがいいだろ

49以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:33:06.81 ID:EFmKh9Wq0

Fuck(クソッタレ)

51以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:34:44.81 ID:QeDpdnxD0

芸能人が声優として出るとテレビで取り上げてもらえる
そいつがスキャンダルで今話題になってるならなおさら

って芸能リポーターが言ってたけど作品の質なんかどうでもいいのな

52以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:37:03.15 ID:F37nds7a0

オタク「吹き替えじゃないと声優の声聞こえないじゃん」ブヒ

55以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:38:34.99 ID:1gEb7kJE0

吹き替えとかwwwww←吹き出し厨

58以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:41:01.54 ID:xwolXFsF0

声優の声とかわざとらしすぎてイライラするからムリ

59以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:41:58.63 ID:5ryX+GB/0

少なくとも字幕だと俳優の演技が観れないところ出てくる

60以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:42:27.26 ID:kkiLpZMj0

字幕がよかった予告編を吹き替えで見たら
よかったと思った部分の訳がヘボだった

61以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:44:23.92 ID:GJL3kIyIO

吹き替えが許されるのはバック・トゥ・ザ・フューチャーだけ

62以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:44:48.46 ID:j4ChckdO0

まあ理系でも大体聞き取れるよな字幕は聞き取れなかったときに確認する程度

64以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:47:16.98 ID:Lt0/Xky30

>>62
こういう地獄のミサワみたいなアピールするやつ

67以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:49:04.13 ID:Zms4GRjQ0

態々同じ映画連続で見るの?

68以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:50:24.37 ID:3ZUVqmhl0

ジャッキー・チェン自身から、石丸博也ボイスが出てると錯覚していた。

69以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:50:25.55 ID:ztqcziPB0

俺は日本語吹き替え&英語字幕だわ

71以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:51:34.13 ID:P9eKlVTR0

日本語クソださいしきもいし口ずれててきもい

72以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:51:46.77 ID:EvC8Jvup0

BTTFは吹き替えがいい

73以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:52:07.43 ID:xwolXFsF0

声優の声とかわざとらしすぎてイライラするからムリ

77以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 14:57:06.14 ID:ztqcziPB0

Today we celebrate our independence day!

ここだけはいつも英語音声にしてるわ。

78以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 15:01:16.10 ID:GyV73rJA0

>>77
good morning

83以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 15:16:11.69 ID:hv9avn540

・吹き替えだと字幕と違い周囲の音が消えてて声だけが浮いて寂しく感じる。
・歌のシーンで日本人声優がちぐはぐの英語で歌ってるのが聞いてて恥ずかしい。

84以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 15:17:49.37 ID:Yu6iS1w10

口の動きが合わないのが気になったときは字幕

86以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 15:21:41.14 ID:k2Pplk+Z0

字幕とか映像みてないじゃん

87以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 15:22:07.78 ID:vCitQGM10

字幕厨だけどシュワちゃんとかジャッキーチェンの映画はは吹き替えがいい

88以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 15:23:17.90 ID:HDdtrBhD0

コメディは吹き替えの方が良い

90以下、\(^o^)/でVIPがお送りします2014/04/12(土) 15:42:20.95 ID:N4wWwHxn0

別に吹き替えでもいいけどド素人にやらせるのだけはやめろ

引用元:俺「さて洋画でも見るか」字幕厨「ちょww吹き替えとかwwwww」

コメント

タイトルとURLをコピーしました